Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад: 1 20 50 100 200 500
\data\ie\vasmer
Слово: Я́уза
Ближайшая этимология: -- название нескольких рек: приток Ламы, приток Гжати, приток Сестры -- все в [бывш.] Моск. губ.; см. Соболевский, ИОРЯС 27, 258. Вероятно, сложение с приставкой jа- от *vǫz- (см. у́зел, вяза́ть), т. е. "связывающая река"; ср. Вя́зьма; см. Забелин, Истор. Москвы I, 18 и сл. Совершенно случайно созвучие с авест. уаоz- "приходить в волнение", уаоzа- м. "волнение (воды)".
Страницы: 4,570
Слово: яу́рт
Ближайшая этимология: "молочнокислый продукт". Заимств. из тур., крым.-тат., уйг. joɣurt "кислое молоко" (Радлов 3, 412).
Страницы: 4,570
Слово: я́хонт,
Ближайшая этимология: укр. я́хонт, др.-русск. яхонт (Афан. Никит. 19, 24, Опись имущ. Бориса Годунова, 1589 г.; см. Срезн. III, 1674; Котошихин 165). Через стар. польск. jасhаnt -- то же из ср.-в.-н. jâchant от ср.-лат. hyacinthus, греч. ὑάκινθος, которое считают эгейским элементом; см. Гофман, Gr. Wb. 380 и сл.; Буазак 996; Суолахти, Franz. Einfl. 2, 110; Бернекер I, 443; Маценауэр 182. Непосредственно из греч. происходит русск.-цслав. акинтъ, акунтъ, ıакинфъ (Срезн. I, 12). Неточно Локоч 74.
Страницы: 4,570
Слово: я́хта,
Ближайшая этимология: с середины XVII в., согласно Круазе ван дер Коп (ИОРЯС 15, 4, 38 и сл.), также в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 353. Вероятно, из голл. jасht -- то же; см. Мёлен 84; Преобр., Труды I, 142. Возможно, также заимствование из нов.-в.-н. Jасht "яхта" (Горяев, ЭС 437).
Страницы: 4,570
Слово: яхта́ш,
Ближайшая этимология: род. п. -а, обычно ягдта́ш. Из нем. Jagdtasche "охотничья сумка"; см. Горяев, ЭС 437.
Страницы: 4,570
Слово: яхтклу́б.
Ближайшая этимология: Из нем. Jachtklub -- то же; см. Горяев, ЭС 437.
Страницы: 4,570
Слово: яча́ть,
Ближайшая этимология: я́кнуть "стонать, звать на помощь", южн., зап. (также у Гоголя), укр. яча́ти "кричать по-лебединому", ячи́ти "плаксиво говорить, клянчить", русск.-цслав. ячати, ячу "стонать", болг. е́кна "звучу, стенаю" (Младенов 160), сербохорв. jе́чати, jéчи̑м "раздаваться, стонать", jе̏цати, jе̏ца̑м "рыдать", jе̑к м., jе̏ка ж. "отзвук, эхо", словен. jéčati, ječím "стенать, охать", jêcati "заикаться, лепетать", чеш. jеčеti "шуметь, кричать, стенать", jek, jеkоt "гул, стенание", слвц. jаčаt᾽ "бушевать, кричать", польск. jęk "стон, вздох, крик боли", jęknąć "простонать, вздохнуть", jąkać się "заикаться", в.-луж. jakać, н.-луж. jěkaś "заикаться".
Дальнейшая этимология: Праслав. *jękъ, *jękati (*enk-) считаются родственными греч. ὀγκάομαι "кричу, реву", лат. uncō, -ārе "реветь (о медведе)", алб. nëkónj "стенаю, вздыхаю", гег. angój -- то же. Наряду с этим: ирл. оng "стон, вздох, стенание", ср.-в.-н. аnkеn "стонать, вздыхать", лит. iñksti, ìnkščioti "визжать, стонать", ùngti, ùngstu, ùngau "скулить"; см. Бецценбергер ВВ, I, 338; Бернекер I, 267 и сл..; Траутман, ВSW 70; Г. Майер, Alb. Wb. 304; Маценауэр, LF 8, 33 и сл.; Буга, РФВ 70, 106; Френкель, Lit. Wb. 10. Преобр. (Труды I, 143) предполагает здесь звукоподражание. Следует отклонить мысль о заимствовании из нов.-в.-н., ср.-в.-н., нидерл. janken "выть, скулить", вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 487).
Страницы: 4,570-571
Слово: ячея́,
Ближайшая этимология: яче́йка, диал. вечея́ "отверстие в жернове", др.-русск. ячая "связь, скрепление" (Чудовск. Нов. зав., ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 82), ячаица ἐπαρυστρίς, сербск.-цслав. ıѧчаıа ἁφή (Апост. Шиш.; см. Бернекер I, 267), ср.-болг. ѧчая. Праслав., по-видимому, *ęčаjа. Предполагают родство с укоть (см.) и близкими. Ср. греч. ἀγκύλη "ремень", др.-исл. ál, ǫ́l ж. "ремень", лит. ánkа "петля", "сеть"; см. Маценауэр, LF 8, 16; Бернекер, там же. Недостоверно.
Страницы: 4,571
Слово: ячме́нь
Ближайшая этимология: м., род. п. -еня́, прилаг. ячме́нный, я́чный, я́чневый, укр. ячмíнь -- то же, русск.-цслав. ячьмы, род. п. ячьмене κριθή, ячьмыкъ -- то же, ст.-слав. ѩчьнѣнъ (Зогр., Ассем., из *ıѧчьмен-; см. Мейе, Ét. 437), ѩчьнъ (Мар.) κρίθινος, сербск.-цслав. ıѧчьмыкъ, болг. ечми́к, сербохорв. jе̏чме̑н, род. п. jе̏чмена, прилаг. jѐчмен "ячменный", чак. jа̀чмик, род. п. jа̀чмика, словен. jéčmen, род. ječména, чеш. ječmen, прилаг. ječný, мор. jаčmуk "ячмень (на глазу)", слвц. jačmeň, польск. jęczmień "ячмень", jęczmyk "ячмень на глазу", в.-луж. ječmjeń, н.-луж. jасḿеń, полаб. jącmén, прилаг. ją́cne.
Дальнейшая этимология: Праслав. *jęčьmy, род. п. *jęčьmene, возм., родственно укоть (см.) и т. д. от и.-е. *аŋk- "гнуть", потому что спелые колосья ячменя загибаются; см. Бернекер I, 286; Махек, LF 63, 131 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 44; Голуб -- Копечный 150. Кроме этого, слав. слово сближали с кипр. греч. ἀκοστή "ячмень", но последнее скорее связано с лат. асus, род. п. асеris "ость, мякина", гот. аhs "колос", д.-в.-н. ehir "колос" (Цупица, GG. 129; Гофман, Griech. Dial. I, 278; против Бецценбергер, ВВ 27, 173; Младенов 163). Маловероятно родство с греч. ὄμπνη "пища, зерно" (Шарпантье, KZ 40, 464). Ср. образование жи́тмень "ячмень" от жи́то.
Страницы: 4,571-572
Слово: яшаку́биться
Ближайшая этимология: "гордиться, важничать", смол. (Добровольский). Неясно.
Страницы: 4,572
Слово: я́шел
Ближайшая этимология: -- растение "Rhamnus еrуthrохуlоn", прилаг. я́шеловый. Заимств. из крым.-тат., азерб. jаšуl "зеленый", чагат. jašil -- то же, тур., тат., кыпч., караим. jäšil (Радлов 3, 247, 381); см. Мi. ТЕl. I, 316; Маценауэр, LF 8, 25).
Страницы: 4,572
Слово: яшка́
Ближайшая этимология: "чувашская похлебка", казанск. (Даль). Из чув. jaška "похлебка", ср. тат., тур., башк., казах. аš "пища, кушанье"; см. Рясянен, FUF 29, 201; Вихман, Tschuw. Lw. 37 и сл.
Страницы: 4,572
Слово: я́шкаться,
Ближайшая этимология: см. якши́ться.
Страницы: 4,572
Слово: я́шма
Ближайшая этимология: (Ушаков, Преобр.), яшма́ -- то же (Даль). Заимств. из тюрк., ср. тур. jäšim "яшма" (Радлов 3, 382), тат. jаšуm (Радлов 3, 247). Первоисточник этого названия ищут в араб. (Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 136; Локоч 75; Горяев, ЭС 437; Преобр., Труды I, 143).
Страницы: 4,572
Слово: я́щер
Ближайшая этимология: I "воспаление языка у лошадей и крупного рогатого скота", блр. я́щер "жаба, ангина", сербохорв. jа̏штерица "волдырь на языке". Обычно связывают с я́щерица (Бернекер I, 33; Преобр., Труды I, 144, особенно Булат, AfslPh 37, 477 и сл., где даются семантические параллели). Ср. также жа́ба -- в качестве названия болезни и в обычном знач.
Страницы: 4,572
Слово: я́щер
Ближайшая этимология: II "шероховатая кожа". Вероятно, связано с я́щерица (см.). Иначе Ильинский (AfslPh 32, 339 и сл.), который усматривает в этом слове приставку *jа- и к. *sker-, связанный чередованием гласных со скора́, кора́.
Страницы: 4,572
Слово: я́щерица,
Ближайшая этимология: укр. я́щiрка, блр. я́щерка, др.-русск. ıащеръ м., ıащера ж., ст.-слав. аштеръ σαύρα (Супр.), сербохорв. jа̏ште̑р "ящерица", словен. jâščerica, чеш. ještěr "ящерица, дракон", ještěrka "ящерица", слвц. jаštеr "ящерица, дракон", др.-польск. jаszсzеrzуса, jaszczorka (РF 5, 419), польск. jaszczurka, jaszczur, кашуб. vjеščеřéса, в.-луж. jašćeŕ, н.-луж. jašćeŕ, полаб. jostarė "ящерицын (в составе местн. н.)", vjestaréića "ящерица".
Дальнейшая этимология: Праслав. *аščеrъ скорее всего родственно слову ско́рый, а также лит. skėrỹs "саранча", лтш. šk̨ìrgaîlis, šk̨ir̃gata "ящерица", греч. σκαίρω "скачу, пляшу" (из *σκάρι̯.ω), σκαρίς "вид червя", ἀσκαρίζω "прыгаю, барахтаюсь" (где ἀ- из n̥, связанного с ἀν-, ἀνα-, согласно Кречмеру (KZ 33, 566)), д.-в.-н. scerôn "шалить", ср.-в.-н.- sсhеrеn "быстро удирать", алб. hardhëlë "ящерица". Начальное слав. а-, возм., соответствует и.-е. приставке ō- (см. я-); ср. Бернекер I, 33; М. -- Э. 4, 43 и сл. Менее убедительны попытки определить в первой части основу со знач. "пещера" -- ср. польск. jaskinia, чеш. jeskyně, слвц. jaskyňa "пещера", jask "туннель" + формант -еr- (напр., Брюкнер 201; KZ 45, 300; Коржинек, LF 67, 285 и сл.), при этом предполагают знач. "пещерное животное" (там же) или "роющая норы" (Младенов, РФВ 71, 455 и сл., который сближает вторую часть с д.-в.-н. sсёrаn "стричь", греч. κείρω); аналогично Маценауэр, LF 8, 25. Сомнительно и сравнение слав. *аščеrъ с греч. ἐσχαρός "какая-то рыба" (Зубатый, KZ 31, 15), с лат. stelliō "звездная ящерица" (Шрадер у Вальде -- Гофм. 2, 588, где высказываются сомнения по этому поводу), точно так же, как и толкование из первонач. "животное с особой кожей" (из и.-е. ō- и к. слова скора́, по Ильинскому (AfslPh 32, 340; РФВ 76, 248)) или сопоставление с др.-инд. āс̨саrуаs "странный, собственный", вопреки Махеку (KZ 64, 264; см. Коржинек, LF 67, 284 и сл.; Майрхофер 83). Ошибочно предположение о заимствовании из перс. аždār "дракон, ящерица", авест. аžiš dahāka-, а также ссылка на фин. аjаtаr, род. п. аjаttаrеn "леший", которая неверна, поскольку последнее слово не из ир., вопреки Коржинеку (LF 68, 286 и сл.) и Коршу (FUF 12, 150 и сл.); см. Тойвонен, Еtуm. San. 12. Др.-прусск. estureyto "ящерица" считается заимств. из польск.; см. Бернекер, там же; Траутман, Арr. Sprd. 332.
Комментарии Трубачева: [Новую этимологию слав. слова см. у Махека (ZfslPh, 23, 1954, стр. 120. -- Т.]
Страницы: 4,572-573
Слово: я́щик,
Ближайшая этимология: род. п. а, укр. я́щик, др.-русск. аскъ, ıаскъ "корзина". Из русск. происходит польск. jaszczyk, jaszcz "коробка для сливочного масла, ящик для снаряжения". Здесь представлено заимствование из др.-сканд. askr "деревянный сосуд" от askr "ясень" (см. я́сень) или др.-сканд. eski "корзина, чашка"; см. Мi. ЕW 4, 101; Томсен, Urspr. 135; Бернекер I, 32; В. Шульце, KZ 61, 136; Ванстрат 32; Тернквист 100 и сл.; Буга, ZfslPh 1, 31. Русск. слово не имеет ничего общего с польск. jaskinia "пещера", вопреки Брюкнеру (201).
Страницы: 4,573
Слово: я́щур
Ближайшая этимология: -- вид мыши или сони "Муохus avellanarius". Считают преобразованием слова jаščеrъ под влиянием щур III (Бернекер I, 33; Потебня у Горяева, ЭС 437 и сл.; Преобр., Труды I, 144). Скорее образовано с помощью приставки jа- от *ščurъ "крыса", т. е. "крысообразный"; см. Штрекель, AfslPh 28, 514; Маценауэр, LF 8, 26; Ильинский, AfslPh 32, 338. Взаимосвязь знач. "мышь, соня, саламандра, выдра" и "ящерица" Булат (AfslPh 37, 477) пытается объяснить близостью этих животных в мифологии.
Страницы: 4,573
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912
Назад: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
200789714580068
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов